Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pacific Command of the Royal Canadian Legion
Royal Canadian Legion - New Brunswick Command

Traduction de «Pacific Command the Royal Canadian Legion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pacific Command of the Royal Canadian Legion

Pacific Command of the Royal Canadian Legion


Royal Canadian Legion, Quebec Command

Légion royale candienne, Direction du Québec


Royal Canadian Legion - New Brunswick Command

Légion royale canadienne - Direction Nouveau-Brunswick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last, does the Royal Canadian Legion have any intention of changing their name to the " Canadian Legion," or are they big on keeping " Royal Canadian Legion" ?

Enfin, est-ce que la Légion royale canadienne a l'intention de s'appeler désormais la « Légion canadienne », ou est-il important pour elle de conserver l'appellation « Légion royale canadienne »?


The Bureau of Pensions Advocates, Dominion Command, and Pacific Command—now British Columbia/Yukon Territory Command of the Royal Canadian Legion—have all requested interpretations during the past five years.

Le Bureau des services juridiques des pensions, la Direction nationale et le Commandement du Pacifique de la Légion royale canadienne—aujourd'hui, le Commandement de la Colombie-Britannique et du territoire du Yukon de la Légion royale canadienne—ont tous demandé ces cinq dernières années qu'on leur fournisse certaines interprétations.


My heart goes out to such people as Christine Ballantine and the Pacific command office of the legion who agree with this bill and are proud of their family and country history.

En lisant les renseignements qu'il a distribués, je sympathise avec Christine Ballantine et les membres du Commandement du Pacifique de la légion, qui approuvent ce projet de loi et sont fiers de l'histoire de leurs familles et de leur pays.


I thank the following legions in my area for their ongoing work: The Beford Royal Canadian Legion Branch No. 95, Lakeside Royal Canadian Legion Branch No. 156, Spryfield Royal Canadian Legion Branch No. 152, St. Margarets Bay Royal Canadian Legion Branch No. 116, and Whites Lake Royal Canadian Legion Branch No. 153.

Je voudrais remercier de leurs efforts soutenus les filiales suivantes de ma région: Beford-95, Lakeside-156, Spryfield-152, St. Margarets Bay-116 et Whites Lake-153 de la Légion royale canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Bruce Poulin, Dominon Command of the Royal Canadian Legion, as an individual: I am a spokesperson for the Royal Canadian Legion, and I am here to share the remarks of Lieutenant-General Lou Cuppens who unfortunately could not appear tonight.

M. Bruce Poulin, Direction nationale de la Légion royale canadienne, à titre personnel : Je suis un porte-parole de la Légion royale canadienne et je suis venu vous faire part des observations du lieutenant général Lou Cuppens qui, malheureusement, n'a pas pu venir ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pacific Command the Royal Canadian Legion' ->

Date index: 2022-02-14
w