94. Welcomes the successful conclusion of the presidential and parliamentary elections held in Taiwan on 14 January 2012; commends Taiwan’s continuous efforts to maintain peace a
nd stability in the Asia-Pacific region; recognises the progress made in cross-Strait relations, especially the improvement of economic links, noting t
hat closer economic ties with Taiwan could improve the EU’s market access to China; urges the Commission and the Council, in accordance with Parliament’s CFSP resolution of May 2011, to take concrete steps to
...[+++] further enhance EU-Taiwan economic relations, and to facilitate the negotiation of an EU-Taiwan economic cooperation agreement ; reiterates its firm support for Taiwan’s meaningful participation in relevant international organisations and activities, including the World Health Organisation; recognises that the EU Visa Waiver Program granted to Taiwanese citizens, which entered into force in January 2011, has proven to be mutually beneficial; encourages closer bilateral cooperation between the EU and Taiwan in areas such as trade, research, culture, education and environmental protection; 94. se réjouit de l'issue positive des élections présidentielles et légi
slatives qui ont eu lieu à Taïwan l
e 14 janvier 2012; salue les efforts continus consentis par Taïwan pour maintenir la paix et la stabilité dans la région Asie-Pacifi
que; reconnaît les progrès accomplis dans les relations entre les parties des deux rives du détroit de Taïwan, en particulier concernant le renforcement des liens économiques, en faisant observer que des liens économiques plus étroits a
...[+++]vec Taïwan pourraient améliorer l'accès de l'Union européenne au marché chinois; invite instamment la Commission et le Conseil, conformément à la résolution du Parlement de mai 2011 sur la PESC, à prendre des mesures concrètes afin de renforcer davantage les relations économiques entre l'Union européenne et Taïwan et afin de faciliter la négociation d'un accord de coopération économique UE-Taïwan; rappelle qu'il soutient résolument la participation significative de Taïwan à d'importantes organisations et activités internationales, y compris à l'Organisation mondiale de la santé; reconnaît que le régime d'exemption de visa accordé aux citoyens de Taïwan voyageant dans l'UE, entré en vigueur en janvier 2011, s'est révélé mutuellement avantageux; encourage une collaboration plus étroite entre l'UE et Taïwan dans les domaines du commerce, de la recherche, de la culture, de l'éducation et de la protection de l'environnement;