Women are no more inherently pacifist, nor, we can be sure, any more inherently democratic than men, but it is up to our parliament, on the basis of the values on which it is founded, to accord a special status to all women's initiatives supporting human rights, peace and democracy in the world, in a parliamentary spirit of cross-party solidarity and commitment.
Les femmes ne sont sans doute pas davantage pacifiques ni plus démocratiques que les hommes, mais il appartient à notre Parlement, en vertu des valeurs dont il est le garant, de privilégier toutes les initiatives féminines qui soutiennent les droits de l'homme, la paix et la démocratie dans le monde. C'est ce en quoi consiste notre solidarité et nos engagements, tous partis confondus.