If it is not true that the friends of the system had their palms greased and stand to benefit even more under Bill C-22, then let us get to the bottom of this business and get all the facts (1745) We want to believe you but not on the basis of a superficial analysis commissioned by the Prime Minister, which probably has some value-I am referring to the Nixon Report-but not as much as a thorough, serious review of all the elements surrounding this deal and of what it could involve in the future.
S'il est faux de prétendre que les amis du régime se sont graissé la patte, et risquent de se graisser la patte encore plus dans l'avenir avec les dispositions du projet de loi C-22, qu'on fasse alors toute la lumière sur les circonstances et on aura la preuve (1745) Nous, on ne veut que vous croire, mais non pas sur la base d'une analyse superficielle, d'une analyse commandée par le premier ministre qui a probablement une valeur-je parle du rapport Nixon-mais qui n'a pas pleinement la valeur d'un examen détaillé, un examen sérieux de tout ce qui entoure cette transaction et de ce qu'elle pourrait impliquer dans l'avenir.