Since the objective of this Regulation, namely the establishment of the programme GMES and its initial operations, cannot be sufficiently achieved by the Member States because GMES initial operations wil
l also comprise pan-European capacity and depend on the coordinated provision of services throughout the Member States that needs t
o be coordinated at Union level and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as
...[+++]set out in Article 5 of the Treaty on European Union.Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’établissement de GMES et sa mise en œuvre initiale, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres parce que cette mise en œuvre comprendra égalem
ent une capacité paneuropéenne et dépendra de la fou
rniture de services dans tous les États membres coordo
nnée au niveau de l’Union et peut donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisée à ce ni
...[+++]veau, l’Union peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel qu’énoncé à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.