Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCAP
Pan-Canadian Assessment Program
School Achievement Indicators Program

Vertaling van "Pan-Canadian Assessment Program " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Pan-Canadian Assessment Program [ PCAP | School Achievement Indicators Program ]

Programme pancanadien d'évaluation [ PPCE | Programme d'indicateurs du rendement scolaire ]


Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment - Pharmaceutical Assessment Program

Programme d'évaluation pharmaceutique de l'Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé


Pan-Canadian Framework for the Assessment and Recognition of Foreign Qualifications

Cadre pancanadien d’évaluation et de reconnaissance des qualifications professionnelles acquises à l’étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what specific actions ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]


I guess I'm wondering if the federal government has agreed to fund the pan-Canadian assessment program, and, if so, how much?

Je me demande si le gouvernement fédéral a accepté de financer le programme d'évaluation pancanadien, et si c'est le cas, à combien s'élève ce financement?


Mr. Paul Cappon: The pan-Canadian assessment program is only for secondary school children.

M. Paul Cappon: Le programme d'évaluation pancanadien ne s'adresse qu'aux élèves du secondaire.


At the moment, the contribution of HRDC is about $1.6 million per year for SAIP, the current version of the pan-Canadian assessment program, and it has not YET agreed to fund PCAP, the successor to that.

À l'heure actuelle, le contribution de DRHC s'élève à environ 1,6 million de dollars par an pour le PIRS, la version actuelle du programme pancanadien d'évaluation, et il n'a pas encore décidé de financer le PPCE qui est son successeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following a request from the Commission, EFSA has confirmed the tolerable daily intake for Bisphenol A in its statement from 23 July 2008 taking note of the Canadian government’s recent Draft Screening Assessment and the US National Toxicology Program’s draft brief.

À la suite d’une demande de la Commission, l’EFSA a confirmé la dose journalière acceptable pour le bisphénol A dans sa déclaration du 23 juillet 2008 tenant compte du récent projet de rapport d’évaluation émis par le gouvernement canadien et du projet de note d’information du Programme national de toxicologie des États-Unis (U.S. National Toxicology Program).


The other thing we have been working on is interprovincial or pan-Canadian standards and putting on that data about where to work. Actually, it is interesting that the trades already have a pan-Canadian assessment model, which is the Red Seal.

En fait, il est intéressant de voir que les métiers disposent déjà d'un modèle d'évaluation pan-canadien, soit le Sceau rouge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pan-Canadian Assessment Program' ->

Date index: 2021-04-26
w