Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A33 mouse monoclonal antibody
Anti-pan-T monoclonal antibody
Anti-pan-T-cell antibody
Canine lymphoma monoclonal antibody
MAb
MoAb
Monoclonal anti-pan-T-cell antibody
Monoclonal antibody
Monoclonal antibody agent
Monoclonal antibody product
Monoclonal antibody to the CD4 antigen
Pan-T antibody
Pan-T monoclonal antibody

Traduction de «Pan-T monoclonal antibody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anti-pan-T-cell antibody [ anti-pan-T monoclonal antibody | pan-T antibody | monoclonal anti-pan-T-cell antibody | pan-T monoclonal antibody ]

anticorps anti-pan cellule T [ anticorps monoclonal pan-T ]


A33 mouse monoclonal antibody

anticorps monoclonal murin A33


monoclonal antibody | mAb [Abbr.] | moAb [Abbr.]

anticorps monoclonal


monoclonal antibody to the CD4 antigen

anticorps monoclonal anti-CD4






Canine lymphoma monoclonal antibody

canine lymphoma monoclonal antibody
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A paper published in 1994 in the Journal of Immunoassay titled " Identification of Antigenic Differences of Recombinant and Pituitary Bovine Growth Hormone using Monoclonal Antibodies" found, using those monoclonal antibodies, that the met rBGH of the Monsanto product reacted twice as strongly, which means that there was a difference in the immunogenic and potentially allergenic response.

D'après un article publié en 1994 dans le Journal of Immunoassay, intitulé «Identification of Antigenic Differences of Recombinant and Pituitary Bovine Growth Hormone using Monoclonal Antibodies», l'utilisation de ces anticorps, l'utilisation de ces anticorps monoclones a permis de constater que l'hormone de croissance bovine recombinante de Monsanto a provoqué des réactions deux fois plus fortes, ce qui signifie qu'il existe une différence dans les réactions immunogènes et peut-être même allergènes.


Biologic medicines, as a class, comprise products such as vaccines, hormones such as human growth hormone, enzyme replacement therapies for rare diseases, and monoclonal antibodies used in the treatment of many diseases including rheumatoid arthritis and cancer.

La catégorie des médicaments biologiques comprend des produits tels que les vaccins, des hormones telles que l'hormone de croissance humaine, des enzymothérapies de remplacement destinées aux maladies rares et des anticorps monoclonaux utilisés dans le traitement de nombreuses maladies, notamment la polyarthrite rhumatoïde et le cancer.


Animals used for the production and maintenance of infectious agents, vectors and neoplasms, animals used for other biological material and animals used for the production of polyclonal antibodies for the purposes of translational/applied research, but excluding production of monoclonal antibodies by ascites method (which is covered under category “Regulatory use and routine production by type”) should be reported in the respective fields of categories “Basic research studies” or “Translational and applied research”.

Les animaux utilisés pour la production et l’entretien d’agents infectieux, de vecteurs et de néoplasmes, les animaux utilisés pour d’autres matériels biologiques et les animaux utilisés pour la production d’anticorps polyclonaux aux fins de recherches translationnelles/appliquées, à l’exclusion de la production d’anticorps monoclonaux par la méthode des ascites (qui relève de la catégorie “Utilisation réglementaire et production de routine, par type”), doivent être pris en compte dans les champs respectifs des catégories “Études de r ...[+++]


Animals used for the production and maintenance of infectious agents, vectors and neoplasms, animals used for other biological material and animals used for the production of polyclonal antibodies for the purposes of translational/applied research, but excluding production of monoclonal antibodies by ascites method (which is covered under category "Regulatory use and routine production by type") should be reported in the respective fields of categories "Basic research studies" or "Translational and applied research".

Les animaux utilisés pour la production et l'entretien d'agents infectieux, de vecteurs et de néoplasmes, les animaux utilisés pour d'autres matériels biologiques et les animaux utilisés pour la production d'anticorps polyclonaux aux fins de recherches translationnelles/appliquées, à l'exclusion de la production d'anticorps monoclonaux par la méthode des ascites (qui relève de la catégorie «Utilisation réglementaire et production de routine, par type»), doivent être pris en compte dans les champs respectifs des catégories «Études de r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- hybridoma and monoclonal antibody methods.

- méthodes à base d'hybridomes et d'anticorps monoclonaux.


hybridoma and monoclonal antibody methods.

—méthodes à base d'hybridomes et d'anticorps monoclonaux.


(c) "derivative" means a material obtained from an animal tissue by a manufacturing process such as collagen, gelatine, monoclonal antibodies.

c) "dérivé": tout matériel obtenu à partir d'un tissu d'origine animale par un procédé de fabrication, tel que le collagène, la gélatine ou les anticorps monoclonaux.


I do not want to go into every scientific detail of hybridoma production and monoclonal antibody production.

Je ne veux pas entrer dans les détails de la production des hybridomes et des anticorps monoclonaux.


In our case, we will be talking about monoclonal antibodies, which are what we raise in plants, and I will be giving you background on these antibodies and what they are used for.

Dans notre cas, nous allons parler d'anticorps monoclonaux, car c'est ce que nous produisons dans les plantes; je vais vous donner un aperçu de ces anticorps et de ce à quoi ils servent.


Some of the products have entered clinical development and they include gastric glypase lipase for treatment of cystic fibrosis, glucose cerebroside for the treatment of Gaucher's disease, Isokine growth factors for research, anti-inflammatory molecules like Lactoferrin and lysine, plant-derived monoclonal antibody, HIV antibodies, insulin produced from safflower, which is by a Canadian biotechnology company called SemBioSys Genetics.

Certains des produits sont passés au stade du développement clinique; cela comprend la lipase gastrique pour le traitement de la fibrose kystique, le glucocérébroside pour le traitement de la maladie de Gaucher, les facteurs de croissance Isokine pour la recherche, des molécules anti-inflammatoires comme la lactoferrine et le lysozyme, les anticorps monoclonaux d'origine végétale, les anticorps du VIH et l'insuline fabriquée à partir du carthame; c'est une société de biotechnologie canadienne appelée SemBioSys Genetics qui produit cette insuline.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pan-T monoclonal antibody' ->

Date index: 2023-04-28
w