Large-scale unemployment, aggravated social needs, ethnic diversity, industrial paralysis, a sizeable foreign debt and weak foreign currency situation are combining to threaten national stability and put the people's basic humanitarian requirements at risk. The government's mounting fiscal difficulties have severely restricted its ability to maintain a minimum level of basic public provision (e.g. heating oil) for the most vulnerable members of society.
Le chomage à grande échelle, les besoins sociaux exacerbés, la diversité ethnique, la paralysie industrielle, la dette étrangère considérable et la faiblesse de la position en monnaie étrangère concourent à ménacer la stabilité du pays et les besoins humanitaires de base de sa population. les difficultiés fiscales accrues du gouvernement affaiblissent sévèrement sa capacité de continuer à fournir un niveau minimal de services humains (tels que le mazout de chauffage) aux membres les plus vulnérables de la population.