Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beater colored
Beater coloured
Dyed in the stuff
Dyed throughout
Paper lightly coloured in the pulp
Pulp and Paper Mills Act
Pulp coloured
The pulp and paper industry

Vertaling van "Paper lightly coloured in the pulp " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
paper lightly coloured in the pulp

légèrement teinté dans la pâte


Methods of testing pulp and paper: The laboratory beating of pulp (Valley Beater Method)

Méthodes d'essai des pâtes et du papier : Raffinage de la pâte en laboratoire (méthode de la pile Valley)


wastes from wood processing and the production of panels and furniture, pulp, paper and cardboard | wastes from wood processing and the production of paper,cardboard,pulp,panels and furniture

déchets provenant de la transformation du bois,de la production de papier,de carton,de pâte à papier,de panneaux et de meubles


The pulp and paper industry: the impact of the new federal environmental regulations [ The pulp and paper industry ]

Pâtes et papiers : les répercussions sur l'industrie de la nouvelle réglementation fédérale en matière d'environnement [ Pâtes et papiers ]


Pulp and Paper Mills Act [ An Act respecting the Sale of Assets of Prince Albert Pulp Company Ltd. and Saskatchewan Forest Products Corporation and the Establishment of a Paper Mill in Saskatchewan ]

Pulp and Paper Mills Act [ An Act respecting the Sale of Assets of Prince Albert Pulp Company Ltd. and Saskatchewan Forest Products Corporation and the Establishment of a Paper Mill in Saskatchewan ]


beater colored | beater coloured | dyed in the stuff | dyed throughout | pulp coloured

coloré à la pile | teint en pâte | coloré en pâte


Wastes from wood processing and the production of paper, cardboard, pulp, panels and furniture

Déchets provenant de la transformation du bois, de la production de papier, de carton, de pâte à papier, de panneaux et de meubles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assessment and verification: the applicant shall provide a test report using the method ISO 6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat the method NF T 30 073.

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d'essai par la méthode ISO 6504/1 (peintures et vernis — détermination du pouvoir masquant — partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (partie 3: détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou, pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et qui se caractérisent par une couche très épaisse, la méthode de la norme NF T 30 073.


Uncoated mechanical papers cover the specific paper grades made from mechanical pulp, used for packaging or graphic purposes/magazines

Les papiers non couchés avec bois recouvrent les types de papier spécifiques fabriqués avec de la pâte mécanique, utilisés pour l’emballage ou des usages graphiques/magazines.


2. Uncoated mechanical papers cover the specific paper grades made from mechanical pulp, used for packaging or graphic purposes/magazines

2. Les papiers non couchés avec bois recouvrent les types de papier spécifiques fabriqués avec de la pâte mécanique, utilisés pour l’emballage ou des usages graphiques/magazines.


4. The C ommission shall make an annual assessment of the implementation of the strategy papers and their continued relevance in the light of the evolution of the policy framework referred to in Article 3a. The Commission shall inform the committee referred to in Article 12(1) of the results of this assessment and may propose revisions of the strategy papers and/or of the programmes and measures referred to in Article 7 as appropriate.

4. Chaque année, la Commission procède à une évaluation de la mise en œuvre des documents de stratégie et détermine s'ils continuent à être adaptés à l'évolution du cadre général visé à l'article 3 bis. La Commission informe le comité visé à l'article 12, paragraphe 1, des résultats de cette évaluation et peut, le cas échéant, proposer une révision des documents de stratégie et/ou des programmes et mesures visées à l'article 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO 6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat the method NF T 30 073 (or equivalent).

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (Peintures et vernis — Détermination du pouvoir masquant — Partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (Partie 3: Détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or (for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat) the method NF T 30 073 (or equivalent).

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (peintures et vernis – détermination du pouvoir masquant – partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (partie 3: détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


other paper or paperboard, made mainly of bleached chemical pulp, not coloured in the mass

d'autres papiers ou cartons obtenus principalement à partir de pâte chimique blanchie, non colorés dans la masse


other paper or paperboard, made mainly of bleached chemical pulp, not coloured in the mass

d'autres papiers ou cartons obtenus principalement à partir de pâte chimique blanchie, non colorés dans la masse


About updating the ideas in the White Paper, which was when we last thought about this in a specific, integrated manner in the European Union, for example on trans-European networks and tax changes, in order to shift taxes off employment and on to the use of natural resources. Have you thought about re-tabling all this in the light of the failures so far?

À mettre à jour les idées du Livre blanc, c'est-à-dire la dernière fois que nous y avons pensé de façon spécifique et intégrée au sein de l'Union européenne, au sujet par exemple des réseaux transeuropéens et des modifications fiscales destinées à réduire les impôts sur l'emploi et à imposer davantage l'utilisation des ressources naturelles ?


The activities carried out in this area are intended inter alia to optimise the integrated transport system in the European Union and the candidate countries, using basic and applied research, specially in the light of the Commission's White Paper "European transport policy for 2010; time to decide" namely through the integration of sustainable development and safety, the integration of the various modes (i.e. intermodality) and the integration at European level of the individual Member States" transport systems (interoperability) in order to contribute to and bring about mo ...[+++]

Un objectif des actions menées dans ce domaine consiste à optimiser le système global des transports dans l'Union européenne et dans les pays candidats grâce à la recherche fondamentale et à la recherche appliquée, en particulier à la lumière du Livre blanc de la Commission sur "la politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix", et notamment par le biais de l'intégration du développement durable et de la sécurité, de l'intégration des divers modes de transport (intermodalité) et de l'intégration au plan européen des systèmes de transport de chaque État membre (interopérabilité) en vue de favoriser et de générer ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Paper lightly coloured in the pulp' ->

Date index: 2022-03-20
w