7. Stresses that the principles of proportionality and necessity are key to the envisaged agreement, and points out that the problem that financial messaging data providers are unable (for technical and/or governance reasons) to search the ‘content’ of the messages, leading to the transfer of data in bulk, cannot subsequently be rectified by oversight and control mechanisms, since basic principles of data protection law have already been compromised;
7. souligne que les principes de proportionnalité et de nécessité sont essentiels dans le contexte de l'accord envisagé et fait observer que le fait que les fournisseurs de données de messagerie financière ne sont pas en mesure (pour des raisons techniques et/ou de gouvernance) d'explorer le contenu des messages, ce qui fait que les données sont transférées en vrac, ne peut être compensé par la suite par des mécanismes de surveillance ou de contrôle, des principes fondamentaux de la législation relative à la protection des données ayant déjà été battus en brèche;