N. noting that action to combat violence against women is paralysed because of the lack of an information strategy, a lack of prevention and intervention mechanisms to combat this crime, as well as a lack of systems to protect, help and provide refuge for victims, and owing to the inadequacy of reception systems and access to them for victims of violence,
N. constatant que la lutte contre la violence à l'égard des femmes ne fait pas le moindre progrès du fait de l'absence d´une stratégie d´information, de mécanismes de prévention et de répression du délit, ainsi que de la carence des systèmes de protection, d'assistance et d'accueil des victimes, mais également de l'insuffisance, du point de vue des victimes de violences, des systèmes d´ accueil et de l'accès des femmes à ces systèmes,