Whereas Commission Decision 96/449/EC (8), amongst others, requires animal protein derived from mammalian waste to be subjected to a heat-treatment of at least 133 °C throughout its substance for a minimum of 20 minutes at a pressure of 3 bar, with a particle size prior to processing of not more than 5cm; whereas it is therefore appropriate to limit the import of above-mentioned petfoods, which contain animal protein derived from non-mammalian waste only;
considérant que la décision 96/449/CE de la Commission (8), notamment, stipule que les protéines animales issues de déchets de mammifères doivent subir un traitement thermique portant leur température à coeur à au moins 133 °C, sous une pression de 3 bars et pendant 20 minutes,
avec une taille de particules n'excédant pas 5 centimètres avant la transformation; qu'il c
onvient dès lors de limiter l'importation des aliments susmentionnés pour animaux de compagnie à ceux qui contiennent des protéines animales issues uniquement de déchets
...[+++] d'animaux non mammifères;