AE. whereas, however, at least in the initial stages, as a counter-balance to the removal of the principle of dual criminality, Member States should be granted a margin of independent decision-making by means of some safeguard provisions such as, in particular, the exclusion of a small number of types of crime (such as euthanasia) where it could be difficult to reach an agreement,
AE. soulignant que, de toute manière, au moins dans une phase initiale, pour contrebalancer la suppression du principe de la double incrimination, il faudrait reconnaître aux États membres une marge d'autonomie de décision, qui leur serait assurée par certaines clauses de sauvegarde comme, notamment, l'exclusion d'un nombre restreint de formes de délits (p.e. l'euthanasie) sur lesquelles il pourrait être difficile de parvenir à un accord,