4. Notes that the Black Sea region has become one of the world’s regions where growth is greatest – on average 8% in 2004; points out, however, that this growth is uneven and more sustained in the oil- and gas-exporting countries, and that it is still generally fragile because of the strong dependence on exports of a few products and on an environment that does not always encourage investment in, and development of, the private sector, not least because of problems with corruption and fraud in some countries; draws attention therefore to the need for this region to create a stable institutional environment of a kind that will favour sustainable and equitable growth;
4. constate que la région de la mer Noire est devenue l'une des régions du monde où la croissance est la plus forte – 8% en moyenne en 2004 –; souligne cependant que cette croissance est inégale et plus soutenue dans les pays exportateurs de pétrole et de gaz, qu'elle demeure, par ailleurs, encore globalement fragile du fait de la forte dépendance à l'exportation de quelques produits et d'un environnement qui ne favorise pas toujours l'investissement et le développement du secteur privé, notamment à cause de problèmes de corruption et de fraude dans certains États; souligne par conséquent la nécessité pour cette région de créer un environnement institutionnel stable et propre à favoriser une croissance durable et équitable;