Given this accumulated debt imposed on the provinces by this radical surgery, can the minister still claim this new money is going into patient care, or is the money simply going into paying off past debts that he inflicted on these jurisdictions?
Compte tenu de la dette que les provinces ont contractée à cause de ces réductions radicales, le ministre peut-il toujours prétendre que cet argent frais servira à soigner les malades, au lieu de rembourser les dettes passées qu'il a imposées aux provinces?