However, the way to overcome the objections and to pave the way for the acceptance and efficacy of the framework of the Eurovignette is to ensure, firstly, that the directive is applied strictly, transparently and quickly to all the Member States and, secondly, that all the revenue is channelled, as contributory resources, to transport infrastructures and is not used to plug well-publicised gaps.
Toutefois, pour surmonter les objections et préparer l’acceptation et l’efficacité du cadre de l’Eurovignette, il convient de veiller à ce que, premièrement, la directive soit appliquée de manière stricte, transparente et rapide par tous les États membres et, deuxièmement, à ce que toutes les recettes soient canalisées pour contribuer aux infrastructures de transport et ne soient pas utilisées pour combler des trous à grands renforts de publicité.