The way it currently stands every person who in a public place or any place open to public view stops or attempts to stop a motor vehicle, impedes the free flow of pedestrian or vehicular traffic or stops any person for the purposes to communicate to engage in prostitution is guilty of an offence punishable on summary conviction.
À l'heure actuelle, est coupable d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, dans un endroit soit public soit situé à la vue du public et dans le but de se livrer à la prostitution, soit arrête ou tente d'arrêter un véhicule à moteur, soit gêne la circulation des piétons ou des véhicules, soit arrête une personne ou communique avec elle.