I. bearing in mind the crucial importance of timely and full implementation of existing legislation, including the regulatory work called for by the third internal energy market package and the adequate notification of investments in energy infrastructure, pending the judgment of the Court of Justice , in order to have an overview of potential gaps in demand and supply, as well as obstacles to investment,
I. considérant qu'il est essentiel de mettre en œuvre rapidement et intégralement la législation existante, notamment les travaux de réglementation prévus dans le cadre du troisième paquet «marché intérieur de l'énergie» et la communication adéquate concernant les investissements relatifs aux infrastructures énergétiques, en attendant l'arrêt de la Cour de justice , afin d'avoir une vue d'ensemble des lacunes éventuelles de l'approvisionnement et de la demande ainsi que des obstacles aux investissements,