All parliamentarians need to know what percentage of the 1,733 backlog DNA cases in the RCMP forensic laboratories would result in a successful match with a convicted offender or, in other words, how many criminals are walking around free because of the lack of adequate funding for the RCMP labs by the Deputy Prime Minister and her government?
Tous les parlementaires ont besoin de savoir quel pourcentage des 1 733 échantillons restant à traiter dans les laboratoires judiciaires de la GRC permettraient d'identifier un délinquant condamné; autrement dit, le nombre de criminels qui sont libres d'aller et venir, parce que la vice-première ministre et son gouvernement ne financent pas suffisamment les laboratoires de la GRC.