36.2 An officer holding a position of duties relief administrator in a Trade Administration Services office of the Department of National Revenue, or a person authorized to perform the duties of that position, may exercise the powers and perform the duties of the Minister under paragraphs 74(1)(a), (b), (c) and (d) and subsection 76(1) of the Act.
36.2 L’agent qui est titulaire d’un poste d’administrateur de l’exonération de droits au sein d’un bureau des Services de l’administration des politiques commerciales, ministère du Revenu national, ou la personne autorisée à agir à ce titre, peut exercer les pouvoirs et fonctions conférés au ministre en vertu des alinéas 74(1)a), b), c) et d) et du paragraphe 76(1) de la Loi.