For example, at CP Rail, despite ever-increasing pressures to increase production and perform new work processes, in 2013 to date, our membership of 2,000 workers under federal jurisdiction progressed two work refusals under section 128, both resulting in directions under section 145(2)(a) for the employer to stop the dangerous activity.
C'est ainsi qu'en 2013, malgré des pressions sans cesse croissantes pour augmenter la production et effectuer de nouvelles tâches, nos 2 000 membres sous réglementation fédérale travaillant pour le Chemin de fer Canadien Pacifique ont soumis deux refus de travail en vertu de l'article 128, ce qui a entraîné la production d'instructions écrites aux termes de l'alinéa 145(2)a) ordonnant à l'employeur de mettre un terme à une activité dangereuse.