Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Period of hearing after reallotment

Vertaling van "Period hearing after reallotment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
period of hearing after reallotment

période d'enquête sur le projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We'd have hearings from 9 a.m. on, with a break for Question Period, a working lunch, and resumption of hearings after Question Period, around 3.30 p.m., depending on the number of witnesses.

Les audiences commenceraient à 9 heures, en faisant une pause pendant la période des questions, avec un déjeuner de travail et une reprise des audiences après la période des questions, vers 15 h 30, selon le nombre des témoins. Nous proposons de poursuivre jusqu'à 18 h 30.


Several questions were raised about the three-year time period, but after hearing witnesses, in particular those from the Department of Justice, we understood that there were reasons that made this acceptable.

On s'est posé quelques questions sur le délai de trois ans, mais lorsqu'on a entendu les témoins, notamment ceux du ministère de la Justice, on a compris que certaines raisons le rendaient acceptable.


If no hearing takes place, the six month period shall begin to run two months after the date of the letter of invitation to the hearing sent by the Commission.

En l'absence d'audition, la période de six mois débute deux mois après la date de l'envoi de la lettre d'invitation à l'audition par la Commission.


If no hearing takes place, the six month period shall begin to run two months after the date of the letter of invitation to the hearing sent by the Commission.

En l'absence d'audition, la période de six mois débute deux mois après la date de l'envoi de la lettre d'invitation à l'audition par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If no hearing takes place, the six month period shall begin to run two months after the date of the letter of invitation to the hearing sent by the Commission.

En l'absence d'audition, la période de six mois débute deux mois après la date de l'envoi de la lettre d'invitation à l'audition par la Commission.


Mr. Speaker, earlier on in question period, after the Liberal leader said that he was happy to debate this serious issue of the carbon tax, we were finally hearing, after a year of questions and avoided policy, some questions on policy.

Monsieur le Président, plus tôt, le chef libéral a dit à la période des questions qu'il se ferait un plaisir de parler du dossier important de la taxe sur le carbone. Les libéraux abordaient enfin des questions de politique, après avoir passé un an à les éviter.


All views received will be carefully considered, discussed in a public hearing after the end of the consultation period, and used to develop any future Commission policy.

Toutes les observations reçues seront attentivement examinées, discutées lors de l’audition publique qui sera organisée à la fin de la consultation, et prises en considération dans l’élaboration de la future politique de la Commission dans ce domaine.


If no hearing takes place, the six-month period shall begin to run two months after the date of the letter of invitation sent by the Commission.

S'il n'y a pas d'audition, la période de six mois débute deux mois après la date de l'envoi de la lettre d'invitation par la Commission.


1. The Court shall, after hearing the Advocates General, designate a First Advocate General for a period of one year.

1. La Cour désigne pour une année un premier avocat général, les avocats généraux entendus.


Mr. Stephen Owen: Mr. Chair, this is the amendment referred to by the Minister of Justice this morning that provides for the sunsetting or expiry of the provisions related to preventive arrest and investigative hearing after a period of five years; where the Parliament may not be sitting, the expiry will be extended to 15 days after sitting.

M. Stephen Owen: Monsieur le président, il s'agit de l'amendement dont a parlé la ministre de la Justice ce matin et qui prévoit l'expiration des dispositions liées à l'arrestation préventive et à l'investigation après une période de cinq ans; si le Parlement ne siège pas, l'expiration est reportée 15 jours après le dernier jour de séance.




Anderen hebben gezocht naar : period of hearing after reallotment     Period hearing after reallotment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Period hearing after reallotment' ->

Date index: 2024-06-21
w