Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
Breeding season
Covering season
Cross joining
Cross-joining
Fibreglass filaments joining
Join end to end
Join end-to-end
Join fibreglass filaments
Join lenses
Join up
Joined-up administration
Joined-up approach
Joined-up government
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining of lenses
Joining season
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
Mating season
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Period of joining
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Service period
Tupping time

Traduction de «Period joining » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
covering season | joining season | mating season | service period | tupping time

époque de monte | période d'accouplement | saison de monte


breeding season | covering season | joining season | mating season | service period | tupping time

période d'accouplement | saison de monte | saison de reproduction | saison de rut | saison sexuelle


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre






neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


joined-up government [ joined-up administration | joined-up approach ]

gouvernement décloisonné


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the period from 14 February to 30 April it shall be prohibited to use any dermersal trawl, seine or similar towed net, any gillnet, entangling net or trammel net or any fishing gear incorporating hooks within that part of ICES division VIIa enclosed by the east coast of Ireland and the east coast of Northern Ireland and straight lines sequentially joining the following geographical coordinates, measured according to the WGS84 coordinate system

Durant la période allant du 14 février au 30 avril, il est interdit d’utiliser tout chalut de pêche démersale, senne ou filet remorqué similaire, tout filet maillant, filet emmêlant ou trémail ou tout engin de pêche muni d’hameçons dans la partie de la division CIEM VII a délimitée par la côte est de l’Irlande et la côte est de l’Irlande du Nord et des lignes droites reliant de manière séquentielle les coordonnées géographiques suivantes, mesurées selon le système de coordonnées WGS 84:


Fishing with any towed gears with a codend mesh size of less than 80mm or static nets less than 100mm mesh size shall be prohibited within the geographical areas enclosed by sequentially joining with rhumb lines the following coordinates, which shall be measured according to the WGS84 and during the following periods mentioned:

La pêche au moyen d’engins traînants avec un cul de chalut d'un maillage inférieur à 80 mm ou des filets fixes d’un maillage inférieur à 100 mm est interdite dans les zones géographiques délimitées par des lignes de rhumb reliant successivement les coordonnées suivantes, mesurées selon le WGS 84 et au cours des périodes mentionnées ci-après:


The capital gains contribution corresponds to up to 10 % of the difference between the sale price of the relevant shares (or, if no sale occurs during a period of three years after the cessation of the protection system, the closing average stock price of the relevant share during a 30-day period before that third anniversary) and the reference price fixed by the government when a financial cooperative joins the cooperative guarantee scheme.

Cette contribution peut atteindre 10 % de la différence entre le prix de vente des actions concernées (ou, en l'absence de vente durant une période de trois ans après la cessation du système de protection, le cours de bourse moyen à la clôture de l'action concernée durant une période de 30 jours avant le troisième anniversaire) et le prix de référence fixé par les autorités lorsqu'une coopérative financière adhère au régime de garantie des coopératives.


Therefore, the General Court must examine, of its own motion, whether the action was brought within the prescribed period (Joined Cases T‑142/01 and T‑283/01 OPTUC v Commission [2004] ECR II‑329, paragraph 30 and the case-law cited).

Dès lors, il appartient au Tribunal d’examiner, même d’office, si le recours a été introduit dans les délais prescrits (voir arrêt du Tribunal du 28 janvier 2004, OPTUC/Commission, T‑142/01 et T‑283/01, Rec. p. II‑329, point 30, et la jurisprudence citée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Member State shall not be required to bear its own share of the costs pursuant to this paragraph where it joins the joint action following the expiry of the appointment period referred to in the second subparagraph of Article 30(5) or where it joins the joint action in the absence of a listing, pursuant to Article 30(7), of an auction platform, which has been notified pursuant to Article 30(6).

Un État membre n'est pas tenu de prendre en charge sa part des coûts conformément au présent paragraphe s'il se joint à l'action commune après l’expiration de la période de validité de la désignation visée à l'article 30, paragraphe 5, ou s'il s'associe à l'action commune faute d'inscription sur la liste visée à l'article 30, paragraphe 7, d'une plate-forme d'enchères ayant fait l'objet d'une notification en vertu de l'article 30, paragraphe 6.


Providing for a period of three years for the opt-out auction platform is designed to ensure a minimum term of appointment for the opt-out platform whilst allowing the appointing Member State to join the common platform if it chooses to do so after the three year period has elapsed, without prejudice to the ability of the appointing Member State to renew the appointment of the opt-out platform for a further two years pending the outcome of the review by the Commission.

La limitation de la validité de la désignation d’une plate-forme d’enchère dérogatoire à trois ans vise à garantir à celle-ci une durée de mandat minimale, tout en permettant à l’État membre désignateur d’adhérer à la plate-forme d’enchères commune si tel est son choix à l’expiration de cette période de trois ans, sans préjudice de la faculté qui lui est offerte de reconduire la désignation de la plate-forme d’enchères dérogatoire pour deux ans, dans l’attente du résultat du réexamen conduit par la Commission.


In conclusion, the evaluation of the above results and the detailed analysis of the Member States’ reports[31] suggest that the objectives of Articles 4 and 5 of the “Television without Frontiers” Directive have been comfortably met over the current reference period (2003-2004), as in previous reporting periods, both at European level and at level of Member States, including the ten Member States which joined the EU in 2004.

En conclusion, l’évaluation des résultats exposés ci-dessus et l’analyse détaillée des rapports des États membres[31] montrent que les objectifs des articles 4 et 5 de la directive «Télévision sans frontières» ont été atteints sans difficulté pendant la période de référence couverte par le présent rapport (2003-2004), comme lors des périodes précédentes, tant à l’échelon européen qu’à celui des États membres, y compris dans les dix États membres qui ont adhéré à l’UE en 2004.


Qualifying enterprises could, however, join the scheme at any time during the period and thus also participate for shorter periods (e.g. 1 January 2009 – 31 December 2011)

Les entreprises éligibles auraient toutefois la possibilité d'adhérer au système alors qu'il fonctionne déjà, et donc d'y prendre part pour une durée plus courte (du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2011, par exemple).


On 28 June 2004, the Estonian kroon, Lithuanian litas and Slovenian tolar joined ERM II. The Czech koruna, Hungarian forint, Cyprus pound, Latvian lats, Maltese lira, Polish zloty, Slovak koruna and Swedish krona have not yet joined ERM II. While the three currencies participating in ERM II since 28 June 2004 have been stable vis-à-vis the euro, no country examined has participated in ERM II for the required period.

La couronne estonienne, le litas lituanien et le tolar slovène ont tous trois rejoint le MTC 2 le 28 juin 2004, tandis que la couronne tchèque, le forint hongrois, la livre chypriote, le lats letton, la lire maltaise, le zloty polonais, ainsi que les couronnes slovaque et suédoise n'y ont pas encore adhéré. Bien que les trois monnaies admises depuis le 28 juin 2004 soient restées stables vis-à-vis de l'euro, aucun des pays examinés n'a participé au MTC 2 pendant la durée requise.


If an olive grower leaves the organization before the end of the period mentioned in the first indent of Article 20c (1) (g) of Regulation No 136/66/EEC, he may not join another organization provided for by this Regulation during the remainder of the period.

Dans le cas où un de ces oléiculteurs ne fait plus partie de son organisation avant l'expiration de la période prévue à l'article 20 quater paragraphe 1 point g) premier tiret du règlement no 136/66/CEE, il ne peut adhérer à une autre organisation prévue par le présent règlement pendant la période restant à couvrir jusqu'à l'expiration de cette période.


w