Within the limits of their respective competences, the Parties agree that for the purpose of this Agree
ment, intellectual, industrial and commercial property includes in particular copyright, includi
ng the copyright in computer programs, and neighbouring rights, the rights relating to patents, industrial designs, geographical indications, including appellations of origin, trademarks and service marks, topographies of integrated circuits as well as protection against unfair competition as referred to in Article 10bis of the Paris Conve
...[+++]ntion for the protection of Industrial Property and protection of undisclosed information on know-how.Dans les limites de leurs compétences respectives, les parties conviennent que, aux fins de l’accord, les termes "propriété intellectuelle, industrielle et commerciale" comprennent, en particulier, les droits d’auteur, notamment les droits d’auteur de programmes d’ordinateur, et les droits voisins, les droits sur les brevets, les
dessins et modèles industriels, les indications géographiques, notamment les appellations d’orig
ine, les marques de commerce et de service, les topographies de circuits int
égrés, ainsi que la ...[+++]protection contre la concurrence déloyale visée à l’article 10 bis de la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et la protection des informations non divulguées relatives au savoir-faire.