(2) A passenger submersible craft equipped with an internal combustion engine of 750 kW or less or an electric propulsion system of at least 75 kW but not more than 750 kW shall have on board, and its authorized representative shall employ, an engineer who holds, at a minimum, a Small Vessel Machinery Operator certificate with a Passenger Submersible Craft Endorsement.
(2) Tout engin submersible transportant des passagers qui est muni d’un moteur à combustion interne d’au plus 750 kW ou d’un système de propulsion électrique d’au moins 75 kW mais d’au plus 750 kW doit avoir à bord, et son représentant autorisé doit employer, un mécanicien qui est titulaire, à tout le moins, d’un brevet d’opérateur des machines de petits bâtiments, assorti d’un visa d’engin submersible transportant des passagers.