The calls for pension reform are repeated year after year, month after month, but no action is taken in the Member States: do you not think that it is necessary for the Commission to make more specific statements, giving more specific figures and requiring more specific undertakings, not least in order to inform the public of what is happening, of the risks we are running in the area of pensions and the risks we are continuing to hand on to the new generations?
Dès le moment où ces rappels sur les réformes des systèmes de prévoyance se succèdent année après année, mois après mois, mais que rien ne se fait dans les différents pays, ne pensez-vous pas qu'il soit nécessaire que la Commission arrive à des formules plus nettes, illustrées par des chiffres plus nets, contenant des engagements plus nets, également pour informer l'opinion publique de ce qui se passe, des risques que l'on court au niveau de la prévoyance sociale et des risques que l'on continue à transférer sur les nouvelles générations ?