59. Outlines that social housing should, when coordinated with effective community-based care and other social services, help to develop personal independent living capacity, assisting the socially vulnerable or disadvantaged to make the transition to a more independent lifestyle, with less reliance on welfare and greater personal autonomy;
59. souligne que les logements sociaux devraient, lorsqu'ils sont coordonnés avec des soins de proximité et d'autres services sociaux efficaces, contribuer au renforcement de la capacité personnelle à vivre de manière autonome, en aidant les personnes socialement vulnérables ou défavorisées à faire la transition vers un mode de vie plus indépendant, avec moins de dépendance à l'aide sociale et une plus grande autonomie personnelle;