By allowing this motion to stand, the Prime Minister can tell Canadians that the neutral stance of this motion on legal personhood does not open up the issue of abortion, that it is merely asking for a clarification on the definition of personhood and whether the law, as defined in subsection 223(1), is outdated.
En permettant que cette motion soit présentée, le premier ministre peut dire aux Canadiens que le point de vue neutre présenté dans la motion relativement à la définition légale du statut de personne ne relance pas le débat sur l'avortement, que la motion vise simplement à demander une clarification de la définition du statut de personne, et qu'il s'agit de déterminer si la loi, compte tenu de la définition donnée au paragraphe 223(1) est désuète.