8. Emphasises, in line with the decision establishing the European External Action Service, that the entirety of the personnel working in a delegation is under the authority of the Head of Delegation, since this is the only way to ensure, in line with the Lisbon Treaty, the coherence of EU external action in a given country;
8. souligne que, conformément à la décision portant création du Service européen pour l'action extérieure, tout le personnel travaillant au sein d'une délégation est placé sous l'autorité du chef de délégation, puisque conformément au traité de Lisbonne, il s'agit du seul moyen de garantir la cohérence de l’action extérieure de l’Union dans un pays donné;