4. Without prejudice to the obligations of the competent authorities, Member States shall ensure that the internal emergency plans provided for in this Directive are drawn up in consultation with the personnel working inside the establishment, including long-term relevant subcontracted personnel, and that the local authority in whose area the undertaking is sited, and the public, are consulted on external emergency plans when they are established or updated.
4. Sans préjudice des obligations des autorités compétentes, les États membres veillent à ce que les plans d'urgence internes prévus par la présente directive soient élaborés en consultation avec le personnel travaillant dans l'établissement, y compris le personnel sous-traitant concerné travaillant sur le site à long terme, et à ce que les autorités locales du territoire où l'entreprise est installée et le public soient consultés lors de l'établissement ou de la mise à jour des plans d'urgence externes.