I appear before you today on my own initiative as an individual member of the straight community, a community that is made up of men and women from all walks of life, regardless of location, race, colour, religious or political persuasion, a community that has its own unique cultural differences, as do all other communities in our great country.
C'est de ma propre initiative que je suis ici aujourd'hui en tant que représentant de la communauté hétérosexuelle, composée d'hommes et de femmes de divers horizons, habitudes, races, couleurs, convictions religieuses ou politiques. Comme toutes les autres communautés de notre merveilleux pays, notre communauté a des caractéristiques culturelles qui lui sont propres.