One way would be to send out a phalanx of cabinet members, at taxpayer expense, with their various assistants and staff on planes provided by Canadians. They would cross the land at a time when the House was not sitting and when members of the opposition parties would be unable to rise in the House and call the government to account for this behaviour.
Pour détourner leur attention, il serait possible d'envoyer des ministres, aux frais des contribuables, accompagnés de divers assistants et employés, à bord d'avions fournis par les Canadiens, sillonner le pays à un moment où la Chambre ne siégerait pas et où les députés des partis d'opposition ne pourraient pas prendre la parole à la Chambre pour demander des comptes au gouvernement.