At the end of the 20 years, after issuing two conditional certificates authorizing the construction of a pilot unit and a full-sized effluent treatment facility, which were never built, the people from the province asked, but perhaps not officially, the people from the federal government to apply section 36(3).
À la fin des 20 années, après l'émission de deux certificats d'autorisation conditionnels à la construction d'une unité pilote et d'une usine pleine grandeur de traitement de l'effluent, choses qui ne se sont jamais réalisées, les gens de la province ont demandé, mais peut-être pas officiellement, aux gens du fédéral d'appliquer le paragraphe 36(3).