Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration

Vertaling van "Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration

Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration


CFNOS Health, Safety, Hazardous Material, Environment and Conservation Committee [ CFNOS Health, Safety and Environment Committee ]

Comité de l'EONFC sur la santé, la sécurité, les matières dangereuses, l'environnement et la conservation


Health, Safety, Hazardous Material, Environment and Conservation Committee

Comité sur la santé, la sécurité, les matières dangereuses, l'environnement et la conservation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They also promoted in the report, as I recall, the concept of the regulation of safety by regulators — in our case, the NEB; in the case of the U.S., it is an organization called Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration, PHMSA — to move away from prescriptive regulation and check-box regulation to something more based on management systems and outcomes.

Dans le rapport, si je me souviens bien, on a mis en relief la notion de réglementation de la sécurité par les agents de réglementation — dans le cas qui nous concerne, l'ONE; dans le cas des États-Unis, il s'agit d'une organisation qui s'appelle la Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration ou PHMSA — afin de s'éloigner progressivement d'une réglementation prescriptive et normative et adopter davantage une réglementation fondée sur les systèmes de gestion et les résultats.


We worked with the Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration in the U.S. to go through every one of the pump stations.

Nous avons travaillé en collaboration avec la Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration des États-Unis pour vérifier toutes les stations de pompage.


There is some discussion in the United States with the PHMSA, Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration, for the U.S. government on looking at potentially increasing additional valves, bottom valves, and those types of things.

Il y a des discussions aux États-Unis, à la PHMSA, la Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration. Le gouvernement américain étudie la possibilité d'augmenter le nombre de valves, de robinets de déchargement par le bas et ce genre de choses.


In response to the Transportation Safety Board's safety letter of September 11, 2013, to Transport Canada and the U.S. Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration, the department issued a protective direction on October 17, 2013, to ensure that the classification requirements of the regulations were followed.

En réaction à l'avis de sécurité du Bureau de la sécurité des transports du 11 septembre 2013 envoyé à Transports Canada et à la Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration des États-Unis, le ministère a publié un ordre préventif le 17 octobre 2013 pour veiller à ce que les exigences en matière de classification soient respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such tasks may include, but are not limited to, sweepings by specialist dogs, electronic sweepings, fire safety services, handling of hazardous materials and items, removal of abandoned or dangerous vehicles and provision of assistance by external security personnel for specific events.

De telles tâches peuvent comprendre, entre autres, la détection par des chiens spécialisés, la détection électronique, les services de sécurité incendie, le traitement des matériaux et objets dangereux, le déplacement de véhicules abandonnés ou dangereux et l’assistance d’agents de sécurité externes lors de manifestations spécifiques.


It is important for subject safety that, in addition to serious adverse events and reactions, all unexpected events that might materially influence the benefit-risk assessment of the medicinal product or that would lead to changes in the administration of a medicinal product or in overall conduct of a clinical trial are notified to the Member States concerned.

Il importe pour la sécurité des participants que, outre les événements et les effets indésirables graves, tous les événements inattendus susceptibles d'avoir une incidence importante sur l'évaluation bénéfice/risque du médicament ou d'entraîner des modifications dans l'administration du médicament ou dans la conduite générale d'un essai clinique soient notifiés aux États membres concernés.


Radioactive materials and other hazardous products, as well as products presenting special safety risks of fire or explosion (e.g. medicinal gases, combustibles, flammable liquids and solids), should be stored in one or more dedicated areas subject to local legislation and appropriate safety and security measures.

Les matériaux radioactifs et autres produits dangereux, ainsi que les produits présentant des risques d’inflammation ou d’explosion particuliers (par ex. les gaz médicinaux, les combustibles, les liquides et solides inflammables), seront stockés dans une ou plusieurs zones réservées à cet effet et régies par la législation locale, et seront soumis à des mesures de sécurité adéquates.


Certain materials and components containing hexavalent chromium should be exempted from the prohibition, since the use of this hazardous substance in those specific materials and components is still unavoidable, or because the negative environmental, health or consumer safety impacts caused by substitution are likely to outweigh the environmental, health or consumer safety benefits thereof.

Certains matériaux et composants contenant du chrome hexavalent doivent être exemptés de l'interdiction, dans la mesure où l'emploi de cette substance dangereuse dans ces matériaux et composants spécifiques reste inévitable, ou parce qu’il est probable que les incidences négatives sur l'environnement, sur la santé ou sur la sécurité du consommateur liées à la substitution l'emporteront sur les bénéfices qui en découleront pour l'environnement, la santé ou la sécurité du consommateur.


Certain materials and components containing lead and cadmium should be exempted from the prohibition, since the use of these hazardous substances in those specific materials and components is still unavoidable, or because the negative environmental, health or consumer safety impacts caused by substitution are likely to outweigh the environmental, health or consumer safety benefits thereof.

Certains matériaux et composants contenant du plomb et du cadmium doivent être exemptés de l'interdiction, dans la mesure où l'emploi de ces substances dangereuses dans ces matériaux et composants spécifiques reste inévitable, ou parce qu’il est probable que les incidences négatives sur l'environnement, sur la santé ou sur la sécurité du consommateur liées à la substitution l'emporteront sur les bénéfices qui en découleront pour l'environnement, la santé ou la sécurité du consommateur.


The Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration in the States, the PHMSA, which is like their National Energy Board, is also conducting a study, which should be out in a few months, from what I understand.

La Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration des États-Unis, la PHMSA, qui est l'équivalent de notre Office national de l'énergie, mène également une étude, laquelle devrait être publiée dans quelques mois, d'après ce que je sais.




Anderen hebben gezocht naar : Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration' ->

Date index: 2021-03-16
w