After five years, if we can't stand on our own, then another bank or another financial institution that's widely held itself and that complies with the law of Canada should be free to take us over.
Si, à la fin de ce délai, nous ne pouvons continuer d'être une compagnie indépendante, une autre banque ou une autre institution financière à capital largement réparti qui se conforme à la législation canadienne devrait avoir la possibilité d'acquérir notre compagnie.