Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate victims of human rights abuses
Aid for victims
Aid to catastrophe victims
Aid to disaster victims
Aid victims of human rights abuses
Association québécoise Plaidoyer-Victimes
Best interest of the victim
Best interests of the victim
Crime victim
Crime victim's needs
Crime victims' legal compensation
Crime victims' needs
Elder abuse victim
Elderly abused
Elderly victim of abuse
Elderly victim of violence
Help for victims
Help victims of human rights abuses
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Needs of crime victims
Plaidoyer-Victimes
Senior victim
Support victims of human rights violations
Victim
Victim of crime
Victim protection
Victim's best interest
Victim's best interests
Victims' rights
War victim

Vertaling van "Plaidoyer-Victimes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Association québécoise Plaidoyer-Victimes [ Plaidoyer-Victimes ]

Association québécoise Plaidoyer-Victimes [ Plaidoyer-Victimes ]


help for victims [ aid for victims | victims' rights ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


advocate victims of human rights abuses | aid victims of human rights abuses | help victims of human rights abuses | support victims of human rights violations

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


crime victim's needs | victim protection | crime victims' needs | needs of crime victims

besoins des victimes de crimes


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi




best interest of the victim [ best interests of the victim | victim's best interest | victim's best interests ]

intérêt supérieur de la victime


elderly victim of violence [ elderly victim of abuse | elder abuse victim | elderly abused | senior victim ]

victime âgée [ personne âgée victime de violence | personne âgée victime d'abus | personne âgée maltraitée ]


victim | victim of crime | crime victim

victime | victime d'une infraction


aid to disaster victims [ aid to catastrophe victims ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Association québécoise plaidoyer-victimes also welcomes the bill. The Association points out, however, that the bill of rights will be effective only if the mechanisms giving the victims recourse when their rights have been infringed upon are truly accessible, and if we allocate the resources to make that happen.

Pour sa part, l'Association québécoise plaidoyer-victimes, bien qu'elle accueille favorablement elle aussi le projet de loi, nous rappelle que cette charte ne sera efficace que dans la mesure où les mécanismes relatifs aux recours pour les victimes seront véritablement accessibles et que des ressources seront allouées pour y arriver.


The Association québécoise plaidoyer-victimes said that it is necessary to enhance victims' rights in criminal proceedings, but that doing so must not overshadow their social rights, those that give them access to assistance, compensation and programs that help them deal with the multiple consequences of the crime.

L'Association québécoise plaidoyer-victimes nous a dit qu'il faut renforcer les droits des victimes dans les procédures pénales, mais qu'il ne faut pas pour autant occulter leurs droits sociaux, c'est-à-dire ceux qui donnent accès à de l'aide, à de l'indemnisation et à des programmes leur permettant de faire face aux multiples conséquences du crime.


The Association québécoise Plaidoyer-Victimes was calling for the necessary resources to be allocated so that victims can be informed, heard and supported.

L'Association québécoise Plaidoyer-Victimes réclamait que les ressources nécessaires soient allouées pour s'assurer que les victimes sont informées, entendues et soutenues.


I would like to thank the individuals and groups who worked with me to put this bill together, including police officers from the SPVM morality branch and child sexual exploitation unit, criminal lawyers from the Barreau du Québec and women's and human trafficking victims' advocacy groups, such as the Comité d'action contre la traite humaine interne et internationale, Afeas, the Regroupement québécois des centres d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel, Concertation-Femme, Concertation des luttes contre l'exploitation sexuelle, the Association québécoise Plaidoyer-Victimes and Maison de Marthe.

Je tiens à remercier les groupes et les personnes qui ont travaillé avec moi pour élaborer ce projet de loi, en l'occurence des experts policiers du SPVM, moralité et module Exploitation sexuelle des enfants, des criminalistes du Barreau du Québec, des groupes de femmes et des groupes qui travaillent auprès des victimes de traite des personnes, notamment le Comité d'action contre la traite humaine interne et internationale, l'Afeas, le Regroupement québécois des centres d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel, l'organisme Concertation-Femme, la Concertation des luttes contre l'exploitation sexuelle, l'Association québécoise Plaidoyer-Victimes, La maiso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government also likes to talk about how it stands up for victims, yet l'Association canadienne pour la prévention du suicide, l'Association des familles de personnes assassinées ou disparues, l'Association québécoise Plaidoyer-Victimes, and the Federal Ombudsman for Victims of Crime are all calling for the gun registry to remain in place.

Le gouvernement aime également dire à quel point il défend les victimes, mais l'Association canadienne pour la prévention du suicide, l'Association des familles de personnes assassinées ou disparues, l'Association québécoise Plaidoyer-Victimes et l'ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels demandent tous le maintien du registre.


w