In terms of those agreements, those so-called AIF agreements, we believe that user interests are being fairly represented and their views, the views of the airlines, firmly taken into account in the development and operation of Canadian airports, particularly in regard to capital planning measures.
Au sujet de ces ententes, permettant la perception de frais d'amélioration, nous croyons que les intérêts des utilisateurs sont assez bien représentés et que leurs points de vue, je veux dire les points de vue des compagnies aériennes, sont bien pris en compte dans la planification et l'exploitation des aéroports canadiens, en particulier en ce qui a trait aux mesures de planification des immobilisations.