One of the benefits from the planning and monitoring group that we have discussed is to hopefully identify scenarios where that sort of cooperation would be required, and to facilitate the protocols or the process or the plan to enable it to occur on a relatively quick basis, so that if there was a requirement for armed forces to cross a border, one way or the other, there would be a mechanism in place to allow us to decide, or example, ``This is scenario No. 9. This is the contingency.
L'un des avantages du groupe de planification et de contrôle dont nous avons parlé est que, avec un peu de chance, nous pourrions définir les avenues de coopération qui s'imposent et faciliter l'établissement des protocoles, du mécanisme ou du plan qui permettraient de lui donner suite assez rapidement, de façon que, au cas où des forces armées auraient à traverser la frontière, d'une façon ou de l'autre, nous disposerions d'un mécanisme qui lui permettrait de décider, de dire, par exemple: «Il s'agit du scénario n 9.