Whenever it is declared by the vehicle manufacturer that a vehicle is
suitable for towing loads (point 2.11.5 of Annex I to Directive 2007/46/EC) and if the space for mounting th
e rear registration plate may as a result be (partly) obscured within the planes of geometrical visibility due to the permitted and/or recommended installation of any mechanical coupling device, this sh
all be noted in the test report and stated on the EC ty
...[+++]pe-approval certificate.
Lorsque le constructeur déclare qu'un véhicule est adapté au remorquage de charges (annexe I, point 2.11.5, de la directive 2007/46/CE) et si l'emplacement pour le montage de la plaque d'immatriculation arrière peut en conséquence être (partiellement) caché dans les plans de visibilité géométrique, en raison de l'installation autorisée et/ou recommandée d'un dispositif d'attelage mécanique, il en est fait mention dans le rapport d'essai ainsi que sur la fiche de réception CE.