Taking into account that car manufacturers play an important part in that chain since they are the ones who, at the end of the day, will provide the equipment necessary for the implementation of the objectives of the bill, have you been in contact with them over the last month?
Compte tenu que dans la chaîne, les manufacturiers automobiles sont importants parce que ce sont eux qui vont, en bout de ligne, fournir l'équipement nécessaire à mettre en oeuvre les objectifs de cette loi, est-ce que depuis un mois, vous êtes entré en contact avec ces gens?