As regards the second part of this plea, although the Commission made an error of assessment in a complex economic situation by referring in good faith, in the contested decision, to the price fixed by the competent authorities of the Netherlands Antilles, it does not appear, as the Court of First Instance rightly held that it manifestly and gravely disregarded the limits of its powers.
S'agissant de la seconde branche de ce moyen, bien que la Commission ait commis une erreur d'appréciation dans une situation économique complexe, en se référant de bonne foi, dans la décision litigieuse, au prix fixé par les autorités compétentes des Antilles néerlandaises, il n'apparaît pas qu'elle ait méconnu de manière manifeste et grave les limites de ses pouvoirs, ainsi que le Tribunal l'a jugé à bon droit.