Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendant numerical call waiting display
Message waiting-attendant
Please wait to be attended

Vertaling van "Please wait to be attended " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
please wait to be attended

prière d'attendre qu'on vienne vous servir


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]


attendant numerical call waiting display

affichage numérique des appels en instance sur pupitre d'opératrice


message waiting-attendant

message en attente - standardiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the unit is full all we can do is make reference in terms of wait list for attendance to either the IMHU or the original treatment centre and then attend to them with the existing psychology staff we have.

Si les services sont pleins, nous ne pouvons que placer ce détenu sur une liste d'attente pour qu'il soit pris en charge par le service de soins intensifs ou par le centre de traitement d'origine et le faire soigner par les psychologues que nous avons sur place.


The final document was negotiated by just two people, Mrs Merkel and Mr Sarkozy, and their approach was: Mr Van Rompuy, please wait outside, leave this to us!

Le document final a été négocié entre deux personnes, Mme Merkel et M. Sarkozy, et leur approche était la suivante: Monsieur Van Rompuy, veuillez attendre dehors, laissez-nous nous en occuper!


– Mr President, I am very pleased that my first attendance at the plenary session of the European Parliament takes place on this important day – 8 March, International Women’s Day.

– (EN) Monsieur le Président, je suis ravi que ma première participation à une séance plénière du Parlement européen ait lieu en ce jour important – le 8 mars, journée internationale de la femme.


– Madam President, I would like to say first of all how pleased I was to attend the Development Days in Stockholm and to congratulate the Presidency on the way those days were organised.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais avant toute chose dire combien j’ai été ravi d’assister aux Journées du développement à Stockholm et féliciter la Présidence pour la façon dont ces journées ont été organisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Her Excellency was pleased to command the attendance of the House of Commons, and, that House being come, with their Speaker, Her Excellency was pleased to open the Second Session of the Fortieth Parliament of Canada with the following speech:

Il plaît à Son Excellence d'ordonner que les Communes soient présentes et, la Chambre des communes étant arrivée, il plaît à Son Excellence d'ouvrir la deuxième session de la quarantième législature par le discours suivant :


– (ES) Mr President, Hans-Gert Pöttering, I am pleased that you are attending this debate, underlining the importance which the Parliament attaches to the auditing of its accounts, and that Vice-President Kallas and President Weber are also here, but where is the Council?

– (ES) Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, je suis heureux que vous assistiez à ce débat et que vous marquiez ainsi toute l'importance que revêt la mission de contrôle des comptes qu'exerce cette Assemblée, je me réjouis aussi de la présence du vice-président Kallas et du président Weber, mais où est le Conseil?


I say to Mrs Auroi that, yes, we are all aware of the risk of GMO contamination but it has not happened yet and there is no certainty that it will happen in the future; everyone involved in seed production is concerned about it, but please wait until this legislation comes from the Commission, when we will be able to take a decision on it.

Je dis à Mme Auroi : oui, nous sommes conscients du risque de contamination par les OGM, mais cela ne s'est pas encore produit et il n'y a aucune certitude que cela se produira à l'avenir. Ce problème inquiète tous ceux qui sont impliqués dans la production de semences, mais je vous en prie, attendez que cette législation vienne de la Commission, lorsque nous serons en mesure de prendre une décision à ce sujet.


Her Excellency was pleased to command the attendance of the House of Commons, and, that House being come, with their Speaker, Her Excellency was pleased to open the Second Session of the Thirty-seventh Parliament of Canada with the following speech:

Il plaît à Son Excellence d'ordonner que les Communes soient présentes et, la Chambre des communes étant arrivée, il plaît à Son Excellence d'ouvrir la deuxième session de la trente-septième législature par le discours suivant:


His Excellency was pleased to command the attendance of the House of Commons, and that House being come with their Speaker, His Excellency was pleased to give the royal assent to the following bills:

La Chambre des communes, priée de se présenter, arrive avec son Président. Il plaît à Son Excellence le Gouverneur général de donner la sanction royale aux projets de loi suivants:


His Excellency was pleased to command the attendance of the House of Commons, and, that House being come, with their Speaker, His Excellency was pleased to open the Second Session of the Thirty-fifth Parliament of Canada with the following speech:

La Chambre des communes étant arrivée, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général d'ouvrir la deuxième session de la trente-cinquième législature par le discours suivant:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Please wait to be attended' ->

Date index: 2022-09-23
w