There is therefore a need to accord particular importance to the situation of women in agriculture and rural areas, whose lives are suffering from the profound crisis into which current policies, such as the common agricultural policy (CAP) and others, have plunged the rural world.
Par conséquent, il est nécessaire d’accorder une importance particulière à la condition des femmes dans l’agriculture et dans les zones rurales, dont les vies sont affectées par la profonde crise dans laquelle les politiques actuelles telles que la politique agricole commune (PAC) et d’autres politiques ont plongé le milieu rural.