It's negotiating ourselves into restraining ourselves from doing the economically counterproductive things that have, frankly, pockmarked the Canadian industrial scene: subsidies, protections, and endless, to use the technical word, jiggery-pokery that provides little benefits to identified groups.
En réalité, nous négocions nous-mêmes des restrictions que nous allons nous imposer pour éviter de prendre des mesures inefficaces sur le plan économique, le genre de décisions qui ont stigmatisé la scène industrielle canadienne: subventions, mesures de protection, sans parler, et je vais utiliser un mot technique, d'interminables manigances qui profitent très peu aux intéressés.