1. Considers that the first quarter of the twenty-first century is characterised by a
period of prolonged structural change that is transforming the global order; stresses that this demands a fresh approa
ch to shaping a new multi-polar world order that is inclusive and underpinned by the rule of law and a pluralist democratic model as well as universal values, including human rights; notes that many obstacles lie ahead, not least in eng
aging with emerging powers in refor ...[+++]ming the multilateral system, re-balancing the fragile regional distribution of power and addressing multiple threats and challenges from nations, non-state actors, fragile states and regional instability; 1. estime que le premier quart du XXI siècle est marqué par une période prolo
ngée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre mondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les pu
issances émergentes pour réformer le système ...[+++] multilatéral, pour rééquilibrer la répartition régionale fragile des pouvoirs et pour faire face aux menaces et défis multiples émanant de nations, d'acteurs non étatiques et d'États fragiles ou résultant de l'instabilité régionale;