1. Considers that the first quarter of the twenty-first century is characterised by a
period of prolonged structural change that is transforming the global order; stresses that this demands a fresh approach to shaping a new multi-polar world order that is inclusive and underpinned by the rule of law and a pluralist democratic model as well as universal values, including human rights; notes that many obstacles lie ahead, not least in engaging with emerging powers in reforming the multilateral system, re-balancing the fragile regional distribution of power and addressing multiple threats and challenges from nations, non-state actors, fra
...[+++]gile states and regional instability; 1. estime que le premier quart du XXI siècle est marqué par une période prolo
ngée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre mondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les puissances émergentes pour réformer le système multilatéral, pour rééquilibrer la répartition régionale fragile des pouvoirs et pour
...[+++] faire face aux menaces et défis multiples émanant de nations, d'acteurs non étatiques et d'États fragiles ou résultant de l'instabilité régionale;