Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL Proxima
Many were blinded by tear gas and police violence.
PROXIMA
Police Violence in Macedonia

Vertaling van "Police Violence in Macedonia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Police Violence in Macedonia

Police Violence in Macedonia


Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status and activities of the European Union Police Mission in the Former Yugoslav Republic of Macedonia (EUPOL Proxima)

Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (EUPOL Proxima)


Handbook for international police cooperation in connection with football matches | Handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre


The Anti-Violence Community School: A Police/School Partnership Model [ The Anti-Violence Community School: A Police/School Partnership Model: Summary Report ]

Projet communautaire de lutte contre la violence dans les écoles : Un modèle de partenariat entre la police et l'école [ Projet communautaire de lutte contre la violence dans les écoles : Un modèle de partenariat entre la police et l'école : résumé ]


EUPOL Proxima | European Union Police Mission in the Former Yugoslav Republic of Macedonia | PROXIMA

mission de police de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | opération Proxima | EUPOL Proxima [Abbr.]


A National Directory of Exemplary School-Based Police Programs to Combat Youth Violence

Répertoire national des programmes police-école de lutte contre la violence chez les jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Across Canada, there are untold numbers of stories of unlawful arrest, police violence, abuse, shootings, and false convictions, including such recent cases as that of the native men in Saskatchewan who were abandoned by police in the middle of winter on the outskirts of Saskatoon, left to die of exposure.

Dans tout le Canada, de nombreuses histoires inédites font état d'arrestations illégales, de violence policière, de fusillades et de condamnations erronées. Encore récemment, la police a abandonné des hommes autochtones en plein hiver aux limites de la ville de Saskatoon pour qu'ils meurent de froid.


We felt from our investigations that both the Zelaya and Micheletti regimes had engaged in certain corrupt practices, and finally that there was a range of human rights abuses, including police violence and murder, that occurred and went unpunished during the Micheletti regime of about five months, from July 2009 to December 2009, the same year.

Nos enquêtes nous portent à croire que les régimes Zelaya et Micheletti ont tous deux été marqués par la corruption et qu'il y a diverses atteintes aux droits de la personne, notamment de la violence et des meurtres imputables à la police, qui ont eu lieu et sont restées impunies pendant tout le régime Micheletti, qui a duré environ cinq mois, de juillet 2009 à décembre 2009.


Many were blinded by tear gas and police violence.

Le gaz lacrymogène et la violence policière ont aveuglé beaucoup de gens.


The police were exceedingly harsh in their response—and this was just the past summer. At least six people were killed, protesters were seriously injured, and many were blinded by tear gas and police violence.

Au moins six morts ont été enregistrées, des manifestants ont été gravement blessés, et le gaz lacrymogène et la violence policière ont aveuglé beaucoup de gens – tout cela l’été dernier à peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At least six people were killed, protesters were seriously injured, and many were blinded by tear gas and police violence.

Tout cela ne s'est passé que l'été dernier. Au moins six personnes ont été tuées, des manifestants ont été gravement blessés, et beaucoup ont été aveuglés par du gaz lacrymogène et ont subi des violences policières.


Welcomes the establishment of a specialised domestic violence bureau within the Ankara Chief Public Prosecutor’s Office; stresses that by ensuring that the entire legal process in cases of violence against women is handled by public prosecutors who are experts in domestic violence, by granting this specialised bureau the authority to issue immediately effective direct orders to the police to arrest the perpetrator and protect the victim, including the immediate enforcement of protection orders and transfer to shelters, this office ha ...[+++]

se félicite de la création d'un service spécialisé dans la violence domestique au sein des services du procureur principal d'Ankara; souligne que, en assurant que l'ensemble de la procédure en cas de violences visant les femmes est mené par des procureurs spécialisés dans la violence domestique, en conférant à ce service le pouvoir de donner des ordres directs et immédiats à la police en vue d'arrêter l'auteur et de protéger la victime, en ce compris l'exécution immédiate d'ordonnances de pro ...[+++]


Council resolution of 21 June 1999 concerning a handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches (OJ C 196, 13.7.1999, p. 1).

Résolution du Conseil du 21 juin 1999 concernant un manuel pour la mise en place, à l’échelle internationale, d’une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football internationaux (JO C 196 du 13.7.1999, p. 1).


On 21 June 1999 the Council adopted a resolution concerning a handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence disturbances in connection with international football matches (1).

Le 21 juin 1999, le Conseil a adopté une résolution concernant un manuel pour la mise en place, à l’échelle internationale, d’une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football internationaux (1).


Account must be taken of the media interest in specific information, such as the response by police authorities to the problems of football hooliganism and violence.

Il faut tenir compte de l’importance que les médias attachent à certaines informations telles que la réponse qu’apportent les services de police aux problèmes du hooliganisme et de la violence sur les terrains de football.


This resolution was replaced by the Council resolution of 6 December 2001 concerning a handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved (2).

La résolution précitée a été remplacée par la résolution du Conseil du 6 décembre 2001 concernant un manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l’échelle internationale, d’une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre (2).




Anderen hebben gezocht naar : eupol proxima     proxima     police violence in macedonia     Police Violence in Macedonia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Police Violence in Macedonia' ->

Date index: 2025-02-04
w