I'll begin by saying I think it's important that Parliament is considering this issue, because as far as I'm concerned, the revolution in military affairs, or the so-called revolution in military affairs, is a political issue; it's not a military issue or even a technical issue.
D'abord, je tiens à dire qu'il est important que le Parlement examine la question à l'étude parce que, en ce qui me concerne, la révolution dans les affaires militaires, ou la prétendue révolution, est une question politique, ce n'est pas une question militaire, ni même technique.