3. The rapporteur therefore stresses the need to guarantee the environmental integrity of the VPAs and, in particular,
to ensure that the political and regulatory reforms undertaken in the context of the partnership agreement make an effective contribution to the EU’s and the Congo’s international commitments on the environment and sustainable development, particula
rly in terms of the conservation and sustainable management of biodiversity resources, the effort to combat climate change, and
the reduction of de ...[+++]forestation and forest degradation.3. Le rapporteur insiste par conséquent sur la nécessité de garantir l'intégrité environnementale des APV et notamment de s'assur
er que les réformes politiques et réglementaires engagées dans le cadre de l'accord de partenariat contribuent effectivement aux engagements internationaux de l'UE et du Congo portant sur l'environnement et le développement durable
, en particulier la conservation et la gestion durable des ressources de la biodiversité, la lutte contre le changement climatique et la réduction de la déforestation e
t de la dé ...[+++]gradation forestière.