Prominent among them were: first, the conversion of tax incentives to promote sustainable instead of unsustainable practices in the Great Lakes; second, the requirement of pollution prevention plans for industrial discharges to waste water treatment plants, also in the Great Lakes region; and third, the restoration of funds to ensure the cleanup and monitoring of the remaining 15 heavily polluted areas of the Great Lakes by the year 2015.
Voici les principaux points recommandés par l'institut: premièrement convertir les incitatifs fiscaux afin de promouvoir les pratiques durables, au lieu des pratiques non durables, dans les Grands Lacs; deuxièmement, toujours dans la région des Grands Lacs, exiger des plans de prévention de la pollution pour tout rejet industriel acheminé vers les stations d'épuration des eaux usées; et troisièmement, rétablir le financement de la dépollution et du contrôle pour que les 15 régions qui restent hautement polluées dans les environs des Grands Lacs soient remises en état d'ici 2015.